El Sacrosanto Himno Nacional de Bolivia
Aquí les presento la letras del himno Nacional de Bolivia en Castellano, Quechua y Aymará, si alguien tiene la letra en otros idioma, con gusto publicaremos esas versiones.
EN CASTELLANO I
Bolivianos el hado propicio
Coronó nuestros votos y anhelos
Es ya libre, ya libre este suelo
Ya cesó su servil condición.
Al estruendo marcial que ayer fuera
Al clamor de la guerra horroroso,
Siguen hoy en contraste armonioso
Dulces himnos de paz y de unión.
CORO
De la patria, el alto nombre
En glorioso esplendor conservemos
Y en sus aras de nuevo juremos,
Morir antes que esclavos vivir.
II
Loor eterno a los bravos guerreros,
Cuyo heroico valor y firmeza
Conquistaron las glorias que empieza
Hoy Bolivia feliz a gozar.
Que sus nombres el mármol y el bronce
A remotas edades transmitan,
Y en sonoros cantares repitan,
Libertad, libertad, libertad.
CORO
De la patria, el alto nombre
En glorioso esplendor conservemos
Y en sus aras de nuevo juremos,
Morir antes que esclavos vivir.
III
Aquí alzó la justicia su trono
Que la vil opresión desconoce
Y en su timbre glorioso se goce
Libertad, libertad, libertad
Esta tierra inocente y hermosa
Que ha debido a Bolívar su nombre
Es la Patria feliz donde el hombre
Goza el bien de la dicha y la paz
CORO
De la patria, el alto nombre
En glorioso esplendor conservemos
Y en sus aras de nuevo juremos,
Morir antes que esclavos vivir.
IV
Si extranjero poder algún día
Sojuzgar a Bolivia intentare
A destino fatal se prepare
Que amenaza a soberbio agresor
Que los hijos del grande Bolívar
Han ya mil y mil veces jurado
¡Morir antes que ver humillado de la Patria el augusto pendón!
CORO
De la patria, el alto nombre
En glorioso esplendor conservemos
Y en sus aras de nuevo juremos,
Morir antes que esclavos vivir.
EN QUECHUA
Kollasuyus may sumaq kausaipi
jatun parlan munas kanchejta,
khespiska, khespiska cay suyu,
samanña kongor chaqui cay nenra.
Allin sinchi phutuinin kayana karka,
manchay tincuy khapa riyninguan,
cunanmi khuscachaska purinchaq,
miskhita kinniy chajwan tantaska.
Llajtancheqpata jatun sutinta,
wiñay cusiy kahanchaypi wakaychasun,
kumusninpi wateq tatalitusun,
¡wañuy kongor chasqui kawsayta!
EN AYMARA
"Bolivianos" samiw yanapistu,
jiwasan munañasax phuq`asiwa.
Uraqisax qhispiyataw, qhispiyataw,
pakuñas, mit`añas tukusitaw.
Nayrapacj¡ha ch`axwawin sarnaq`ata,
axsarkañ chhijtaw nuwasiñana.
Jichast mä chuymak saskakiwa
muxsa mayacht`ir q`uchuwina.
Taq`itaki (coro)
Qullasuyu jach`a sutipa,
qhapax suma k`axañapa imañani.
Sutiparu wastat SURAÑANI,
¡jiwañan janirkuch táq`iskasin.!
¡jiwañan janirkuch táq`iskasin.!
¡jiwañan janirkuch táq`iskasin.!
4 comentarios
rossemery -
Juan Pablo -
saludos
ximena -
Esta muy bien que nuestras raices y cultura se va difundiendo por este medio cibernetico.... Me gustaria que tambien publique algunas poesias, canciones en quechua....que este idioma es muy dulce.
Pascual Acero -